„Irre“: Maskulinum IrreMaskulinum | masculine m <Irren; Irren> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) madman, lunatic, insane person madman, lunatic madman Irre Medizin | medicineMED lunatic Irre Medizin | medicineMED insane person Irre Medizin | medicineMED Irre Medizin | medicineMED madman Irre umgangssprachlich | familiar, informalumg lunatic Irre umgangssprachlich | familiar, informalumg Irre umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples er benimmt sich wie ein Irrer he behaves like a madman (oder | orod as if he were mad) er benimmt sich wie ein Irrer er fuhr wie ein Irrer he drove like a madman er fuhr wie ein Irrer du armer Irrer! you poor fool (oder | orod idiot)! du armer Irrer!
„irren“: reflexives Verb irren [ˈɪrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to be wrong... I have completely misjudged her... to get wrong... to make a mistake... to commit an error... I think it is true but I may be wrong... exemples sich irren sich täuschen to be wrong, to be mistaken sich irren sich täuschen sich irren einen Irrtum begehen to make a mistake sich irren einen Irrtum begehen sich irren stärker to commit an error sich irren stärker ich glaube, es stimmt, aber ich kann mich auch irren I think it is true but I may be wrong ich glaube, es stimmt, aber ich kann mich auch irren da hast du dich aber gründlich (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg gewaltig) geirrt you are badly (oder | orod very [much]) mistaken there da hast du dich aber gründlich (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg gewaltig) geirrt wenn ich mich nicht irre, kennen wir uns bereits I believe we have met already if I’m not mistaken wenn ich mich nicht irre, kennen wir uns bereits sich in jemandes Person irren to mistake sb’s identity sich in jemandes Person irren hier muss ich mich geirrt haben I must have made a mistake here hier muss ich mich geirrt haben der Ober hat sich um einen Euro geirrt the waiter made a mistake of one euro der Ober hat sich um einen Euro geirrt masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples sich in jemandem irren to be wrong (oder | orod mistaken) aboutjemand | somebody sb, to misjudgejemand | somebody sb sich in jemandem irren ich habe mich gründlich in ihr geirrt I have completely misjudged her, I was completely wrong about her ich habe mich gründlich in ihr geirrt exemples sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas irren sich täuschen to be wrong (oder | orod mistaken) inetwas | something sth sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas irren sich täuschen sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas irren in der Tür, im Datum etc to getetwas | something sth wrong sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas irren in der Tür, im Datum etc in diesem Punkt irrst du dich you are wrong there in diesem Punkt irrst du dich sich in der Hausnummer irren to go to the wrong door sich in der Hausnummer irren er hat sich in der Zeit geirrt he got the time wrong, he mistook the time er hat sich in der Zeit geirrt wir haben uns wohl in der Richtung geirrt we seem to have taken the wrong direction wir haben uns wohl in der Richtung geirrt masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „irren“: intransitives Verb irren [ˈɪrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <seinund | and u. h; sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wander, roam, rove, stray wander be wrong, be mistaken wander irren umherlaufen roam irren umherlaufen rove irren umherlaufen stray irren umherlaufen irren umherlaufen exemples durch den Wald irren to roam through the wood durch den Wald irren von Ort zu Ort irren to wander from place to place von Ort zu Ort irren ziellos durch die Gegend irren to wander aimlessly through the neighbo(u)rhood ziellos durch die Gegend irren wander irren von Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> irren von Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> exemples ihre Augen irrten unruhig durch den Raum <sein> her eyes wandered restlessly about the room ihre Augen irrten unruhig durch den Raum <sein> be wrong irren im Irrtum sein <h> be mistaken irren im Irrtum sein <h> irren im Irrtum sein <h> exemples hier irren Sie <h> you are wrong there hier irren Sie <h> er irrt in der Annahme, dass … <h> he is wrong to assume that … er irrt in der Annahme, dass … <h> es irrt der Mensch, solang er strebt <h> man errs till his striving is over es irrt der Mensch, solang er strebt <h> „'Irren“: Neutrum irrenNeutrum | neuter n <Irrens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to err is human exemples Irren (oder | orod irren) ist menschlich sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> to err is human Irren (oder | orod irren) ist menschlich sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
„irre“: Adjektiv irreAdjektiv | adjective adj <irrer; irrst> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mad, insane, crazy, demented confused, muddled, mixed up mad, wild, crazy mad, crazy wild mad irre verrückt insane irre verrückt crazy irre verrückt demented irre verrückt irre verrückt exemples er hatte einen irren Blick he had a mad (oder | orod wild) look in his eyes er hatte einen irren Blick er ist irre (im Kopf) he is mad (oder | orod mentally deranged) er ist irre (im Kopf) confused irre verwirrt, konfus muddled irre verwirrt, konfus mixed up irre verwirrt, konfus irre verwirrt, konfus irre Reden führen → voir „irrereden“ irre Reden führen → voir „irrereden“ mad irre vor Furcht etc wild irre vor Furcht etc crazy irre vor Furcht etc irre vor Furcht etc exemples sie war irre vor Angst she was wild with fear sie war irre vor Angst sie war ganz irre vor Freude she was wild (oder | orod beside herself) with joy sie war ganz irre vor Freude ich werde noch irre vor Schmerzen I am nearly going out of my mind with pain, this pain is driving me crazy ich werde noch irre vor Schmerzen mad irre nicht normal umgangssprachlich | familiar, informalumg crazy irre nicht normal umgangssprachlich | familiar, informalumg irre nicht normal umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples mit irrem Tempo fahren to drive at a mad (oder | orod at breakneck) speed, to drive like a madman mit irrem Tempo fahren wir haben wie irre gearbeitet we worked like madmen (oder | orod like mad, like crazy) wir haben wie irre gearbeitet als er sie packte, schrie sie wie irre when he grabbed her, she screamed like mad (auch | alsoa. cried blue murder britisches Englisch | British EnglishBr) als er sie packte, schrie sie wie irre du bist (wohl) irre! you must be mad (oder | orod out of your mind off your head)! du bist (wohl) irre! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples wild irre ganz prima Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl irre ganz prima Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl „irre“: Adverb irreAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dead weirdly exemples irre lachen to laugh insanely irre lachen irre vor sich hin stieren to stare wildly ahead (oder | orod into space) irre vor sich hin stieren dead irre sehr Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl irre sehr Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl exemples sich irre freuen to be dead pleased sich irre freuen das ist irre gut it’s dead good das ist irre gut weirdly irre ausgefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg irre ausgefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples er war irre angezogen he was wearing weird clothes er war irre angezogen
„Irre“: Femininum IrreFemininum | feminine f <Irren; Irren> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) madwoman, lunatic, insane person Autres exemples... madwoman Irre Medizin | medicineMED lunatic Irre Medizin | medicineMED insane person Irre Medizin | medicineMED Irre Medizin | medicineMED exemples wie eine Irre umgangssprachlich | familiar, informalumg as if she were mad, like mad wie eine Irre umgangssprachlich | familiar, informalumg sie schrie wie eine Irre aus Angst etc she screamed like mad (auch | alsoa. cried blue murder britisches Englisch | British EnglishBr ) sie schrie wie eine Irre aus Angst etc
„Irre“: Femininum IrreFemininum | feminine f <Irre; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to mislead... in die Irre gehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → voir „irregehen“ in die Irre gehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → voir „irregehen“ exemples nur in jemanden in die Irre führen auf die falsche Spur bringen to misleadjemand | somebody sb, to putjemand | somebody sb on the wrong track nur in jemanden in die Irre führen auf die falsche Spur bringen
„irr“: Adjektiv | Adverb irr [ɪr]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv <irrer; irrst> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) irr → voir „irre“ irr → voir „irre“
„irregehen“: intransitives Verb irregehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lose one’s way, go astray, get lost go wrong, be mistaken lose one’s way irregehen sich verirren go astray irregehen sich verirren get lost irregehen sich verirren irregehen sich verirren go wrong irregehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig be mistaken irregehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig irregehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples gehe ich irre in der Annahme, dass … am I wrong (oder | orod mistaken) to assume that (oder | orod in assuming that) … gehe ich irre in der Annahme, dass …
„umherirren“: intransitives Verb umherirrenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wander about wander (oder | orod roam) about (oder | orod around) umherirren umherirren exemples sie irrten in der Gegend umher they wandered around (oder | orod about) (the area) sie irrten in der Gegend umher ich bin in den Straßen umhergeirrt I wandered around the streets ich bin in den Straßen umhergeirrt seine Augen irren umher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig his eyes wander (oder | orod roam) seine Augen irren umher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„gröblich“: Adjektiv gröblich [ˈgrøːplɪç]Adjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rather coarse gross rather coarse gröblich Pulver etc gröblich Pulver etc gross gröblich Beleidigung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gröblich Beleidigung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „gröblich“: Adverb gröblich [ˈgrøːplɪç]Adverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) grossly grossly gröblich gröblich exemples sich gröblich irren to be grossly mistaken sich gröblich irren jemanden gröblich beleidigen to offendjemand | somebody sb seriously jemanden gröblich beleidigen gröblich gegen eine Bestimmung verstoßen to commit a gross violation of a rule gröblich gegen eine Bestimmung verstoßen
„mich“: Personalpronomen mich [mɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Akkusativ | accusative (case)akk →ich> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) me me mich mich exemples sie kennt mich she knows me sie kennt mich lass mich los! leave me alone! lass mich los! mich geht es nichts an that doesn’t concern me mich geht es nichts an „mich“: Reflexivpronomen mich [mɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr <Akkusativ | accusative (case)akk von 1st person> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) myself myself mich mich exemples ich wusch [verletzte] mich I washed [hurt] myself ich wusch [verletzte] mich ich freue mich I am glad, I am pleased ich freue mich ich setzte mich I sat down ich setzte mich ich musste über mich (selbst) lachen I had to laugh at myself ich musste über mich (selbst) lachen ich irre mich darin nicht I am not mistaken in this ich irre mich darin nicht masquer les exemplesmontrer plus d’exemples